GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:38 Mar 2, 2022 |
French to Portuguese translations [PRO] Marketing - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | O gancho |
| ||
2 +1 | O chamariz/a frase publicitária |
| ||
3 | O engodo / O isco |
| ||
3 | Frase de impacto |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
O chamariz/a frase publicitária Explanation: Seriam as minhas sugestões... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
O engodo / O isco Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2022-03-02 21:04:57 GMT) -------------------------------------------------- O “efeito de isco” é um princípio de marketing segundo o qual o consumidor tem a perceção de um produto como sendo especialmente valioso se o comparar com um outro produto menos desejado. O produto menos desejado apenas funciona como isco, de modo a aumentar a vontade do consumidor adquirir o produto “mais valioso”. Leia mais no https://pt.ihodl.com/analytics/2015-03-06/o-efeito-de-isco/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frase de impacto Explanation: Fiquei com dificuldades de achar uma palavra em português, então optei por "frase de impacto", mas acho que a palavra inglesa "slogan" resume melhor. L'accroche deve resumir em poucas palavras seu objetivo e deve chamar a atenção do seu potencial cliente. -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2022-03-02 22:01:08 GMT) -------------------------------------------------- https://fr.wikipedia.org/wiki/Elevator_pitch https://www.significadofacil.com/slogan/ https://www.dicio.com.br/slogan/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
O gancho Explanation: No área de marketing, no Brasil, "gancho" é justamente o que se diz para "fisgar" ou chamar a atenção do interlocutor. Não acho que caiba slogan aqui por se tratar de um "elevator pitch" e não uma campanha ou algo afim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.