(legataria) sustituida por xxxx

French translation: ... et, par substitution vulgaire, XXX

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(legataria) sustituida por xxxx
French translation:... et, par substitution vulgaire, XXX
Entered by: Martine Joulia

08:14 Jan 4, 2022
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: (legataria) sustituida por xxxx
Bonjour,
Dans un testament :
"Lega a XXXX todos sus bienes muebles e inmuebles, presentes y futuros, a XXXX, sustituida por su hijo XXXX".
Selon mes recherches la substitution, en Espagne, c'est au cas où le légataire mourrait avant le testateur ou bien ne pourrait/ne voudrait recevoir le leg.
En France, dans ce contexte, selon mes recherches, la substitution signifie autre chose, du coup je pensais mettre quelque chose comme "Lègue xxxx à xxxx, ou, en son absence, à son fils xxxx.
Pensez-vous qu'on conserve l'idée ?
Merci !
Nicolas Audoyer
France
Local time: 08:17
... et, par substitution vulgaire, XXX
Explanation:
Voir réf.
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 08:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2... et, par substitution vulgaire, XXX
Martine Joulia
3le légataire est remplacé par ...
Lisa Rosengard
Summary of reference entries provided
https://www.monastucesetconseils.be/2017-11/etablir-un-testament-et-si-le-legataire-decede-ou-refuse-WAACDCAR_EU09070601
Martine Joulia

Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le légataire est remplacé par ...


Explanation:
Je crois que l'explication en français est complète déjà.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2022-01-04 08:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

(Je n'habite pas France et je ne peux pas plus écrire du thème.)

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 07:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
... et, par substitution vulgaire, XXX


Explanation:
Voir réf.

Martine Joulia
Spain
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 793
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
1 hr
  -> merci!

agree  José Antonio Ibáñez
3 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference: https://www.monastucesetconseils.be/2017-11/etablir-un-testament-et-si-le-legataire-decede-ou-refuse-WAACDCAR_EU09070601

Reference information:
Décès prématuré ou refus

Un legs devient caduc si le légataire ne survit pas au testateur (art. 1039 C. civ.) . Le législateur exclut ainsi toute dévolution testamentaire. Si vous désignez votre frère comme légataire universel, et s’il décède avant vous, ses enfants ne prennent pas sa place. Vous pouvez toutefois déroger à cette règle. Le legs est également annulé en cas de refus du légataire.

Si le testament est caduc car le légataire est prédécédé ou a rejeté le legs, ce sont les règles légales de dévolution successorale qui s’applique. Si seuls certains legs sont annulés, ils le sont en faveur de ceux qui devaient les exécuter. Il peut s’agir des héritiers légaux, des légataires universels, ou des légataires à titre universel ou à tire particulier. C’est l’intention du testateur qui est déterminante. Si l’un des bénéficiaires d’un legs commun le refuse ou est prédécédé, ce legs revient aux autres bénéficiaires.

Indiquez-le clairement...

Pour éviter qu’une clause testamentaire ne soit caduque, il est très important d’exprimer vos volontés aussi clairement que possible. Prévoyez le cas où un légataire décèderait avant vous : «Au cas où X décèderait avant moi, je souhaite que le legs effectué en sa faveur revienne à ses descendants (ou à ses héritiers) en fonction des règles de substitution légales en cas de dévolution successorale» ou «au cas où X décèderait avant moi, je désigne à sa place Y, en tant que légataire». Prévoyez aussi la situation dans laquelle le légataire refuserait le legs : «Si X n’accepte pas, pour quelque raison que ce soit, le legs que je fais en sa faveur, alors je désigne Y à sa place, en tant que légataire».

A. Meyus

Juriste & Conseil fiscal - Conseil patrimonial

Martine Joulia
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 793
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search