בפרשה זו רב הנסתר על הגלוי

English translation: the unknown is greater than what is known/More is hidden than known

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:בפרשה זו רב הנסתר על הגלוי
English translation:the unknown is greater than what is known/More is hidden than known
Entered by: Gad Kohenov

10:39 Nov 27, 2015
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / רב הנסתר על הגלוי
Hebrew term or phrase: בפרשה זו רב הנסתר על הגלוי
Dear All!
What is the proper English for

בפרשה זו רב הנסתר על הגלוי

e.g.:
רב הנסתר על הגלוי בפרשה
זו ונראה כאילו מישהו מנסה לטייח ו/או
להסתיר את מה שבאמת קרה שם

Many thanks in advance
o_delia
Local time: 22:37
the unknown is greater than what is known/More is hidden than known
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/law_general/4645...

Was asked before
רב הנסתר על הנגלה
is the original saying.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:37
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in this case, more is hidden then is disclosed
Emanuel Weisgras
4the unknown is greater than what is known/More is hidden than known
Gad Kohenov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in this case, more is hidden then is disclosed


Explanation:
my suggestion

Emanuel Weisgras
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the unknown is greater than what is known/More is hidden than known


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/law_general/4645...

Was asked before
רב הנסתר על הנגלה
is the original saying.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 720
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: great, thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search