charge flux

Spanish translation: cargar o precargar fundente

15:06 Apr 23, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: charge flux
That is the only context I have:
Charge or precharge flux could be used in the decarburation process.

Does "fundente de carga o precarga" make sense?


Thanks
TORKS
Spain
Local time: 14:06
Spanish translation:cargar o precargar fundente
Explanation:
No puedo estar seguro, dada la ausencia de contexto, de si se refieren a la operación ("cargar o precargar") o a la carga en sí (es decir, si se refieren a la masa de material a cargar: en este último caso sería "carga o precarga de fundente").
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 14:06
Grading comment
Gracias a los dos por su ayuda. Esta respuesta se ajusta más a mi contexto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cargar o precargar fundente
psicutrinius
4fundente de carga o precarga"
slothm


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cargar o precargar fundente


Explanation:
No puedo estar seguro, dada la ausencia de contexto, de si se refieren a la operación ("cargar o precargar") o a la carga en sí (es decir, si se refieren a la masa de material a cargar: en este último caso sería "carga o precarga de fundente").

psicutrinius
Spain
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 233
Grading comment
Gracias a los dos por su ayuda. Esta respuesta se ajusta más a mi contexto
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fundente de carga o precarga"


Explanation:
El fundente es absolutamente necesario.
El fundente de precarga se agrega mezclado con la aleación a ser descarburizada, se trata de no agregar en exceso.
Si el proceso se inicia con barras de grafito, el fundente se agrega cerca de los electrodo para iniciar el proceso.
Una vez alcanzada la temperatura suficiente, el Oxígeno inyectado a presión mantiene la temperatura.
El fundente de carga se agrega a medida que es necesario. Se agrega por encima del crisol.

slothm
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search