Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
minihidráulicos, de biomasa
English translation:
Most of the generating devices are small scale hydro, biomass, efficient co-generation..
Spanish term
minihidráulicos, de biomasa
What I have is:
...most of the generation (generating?) assets are small hydroelectric, biomass, efficient co-generation and...
Is it small hydroelectric biomass or : 1. small hydroelectric and 2. biomass
Also, I want to use mini-hydroelectric, but what I have seen in my research is small hydro...
Thank you for your responses.
Proposed translations
Most of the generating devices are small scale hydro, biomass, efficient co-generation..
ara el resto de instalaciones de régimen especial que no sean fotovoltaicas, es decir, energía eólica, termosolar, minihidraúlica, cogeneración, biomasa o residuos, las fases del proceso de conexión a red son las siguientes:
For other installations within the special system which are not photovoltaic, in other words, wind energy, thermosolar, small scale hydro, cogeneration, biomass or waste, the phases for connecting to the network are as follows:
That most of the generating devices be minihydraulic, biomass-based, of efficient cogeneration ...
The term "minihydraulic" is generic (as in minihydraulic power pack) but has been used in this specific context as the reference below shows. Cogeneration is a term used in the sustainable energy field, see the Wikipedia reference.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-09-17 16:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
The phrase is actually only part of a complete sentence so my answer should really begin with "..." instead of "That".
Something went wrong...