Aug 18, 2009 02:15
14 yrs ago
1 viewer *
português term

Mandado de Abertura de Registro Civil

português para inglês Direito/Patentes Direito (geral)
Could it be Injunction to Open Civil Registry ?

Proposed translations

2 horas

order of validation of civil record

I think abertura here means validation, since your last question was "Cancelamento" meaning cancellation. To make the civil record valid.
Something went wrong...
+1
5 horas

Request for Entry of a Civil Record

Entry of a civil record into the register. It is definitely not an injunction to open a civil registry - that would relate to the establishment of a civil registry. This is in relation to the establishment of a civil record in the registry books or records.
Peer comment(s):

agree Simon Foakes : request, or order?
15 dias
Something went wrong...
10 horas

Civil Registry Entry Request

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search