13:14 Feb 21, 2008 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Other / Larousse Entry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Moreno Local time: 19:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | righting a wrong / making amends/reparations |
| ||
4 | compensate (sb) for a wrong/an offense |
| ||
4 | redress |
| ||
3 | Make up to (someone) |
|
righting a wrong / making amends/reparations Explanation: a·mend (-mnd) v. a·mend·ed, a·mend·ing, a·mends v.tr. 1. To change for the better; improve: amended the earlier proposal so as to make it more comprehensive. 2. To remove the faults or errors in; correct. See Synonyms at correct. 3. To alter (a legislative measure, for example) formally by adding, deleting, or rephrasing. 4. To enrich (soil), especially by mixing in organic matter or sand. http://www.thefreedictionary.com/amend 1. Make reparations or amends for; "right a wrong". 2. Put in or restore to an upright position; "They righted the sailboat that had capsized". 3. Regain an upright or proper position; "The capsized boat righted again". 4. Make right or correct; "Correct the mistakes". http://www.websters-online-dictionary.org/definition/right |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compensate (sb) for a wrong/an offense Explanation: Creo que te estás refiriendo al contexto expuesto en: http://www.proz.com/kudoz/2221375 El ejemplo dado para ejemplificar el uso (nadie me satisface las pérdidas) indica que no sólo se pide perdón/disculpas sino que además de hace algo para 'compensar' el agravio/ofensa. No incluye la idea de 'punishing' porque el que deshace el agravio es el mismo que lo cometió |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redress Explanation: option? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Make up to (someone) Explanation: Un agravio se comete contra alguien, así que para deshacerlo, no sólo se hacen las paces, sino se compensa a esa persona. De cualquier forma es un término que no se utiliza mucho, vamos, yo creo que no lo he utilizado en mi vida. También puede tener, creo yo, el sentido de venganza y, como dices, ser en sentido negativo. Parece como si se fuera a "batir en duelo" con alguien para que desaparezca el agravio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.