Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
contrat Liasse
Spanish translation:
contrato Estándar
Added to glossary by
Mariana Zarnicki
Aug 27, 2007 13:28
16 yrs ago
1 viewer *
French term
contrat Liasse
French to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Vous faites signer les documents contractuels à votre client final et les retournez à votre commercial sédentaire (contrat Liasse ou contrat Édité par Leasecom).
Muchas gracias
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | contrato Estándar | Zuli Fernandez |
5 | contrato conjunto | Egmont |
Proposed translations
3 days 9 hrs
Selected
contrato Estándar
Hola Mariana: pienso que se trata de un contrato estándar. Como abogada, entenderás mejor de qué se trata. Muchas veces, es un formulario que se puede bajar en línea. En tu texto, se indica la posibilidad de firmar un contrato de este tipo o uno redactado por la empresa.
Un beso.
Un beso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!!!!
Un beso para vos."
17 mins
contrato conjunto
Dic. Le Robert
Something went wrong...