Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
o la diferencia para completarlo
English translation:
Or the remainder to reach the sum of the prize
Added to glossary by
Gad Kohenov
May 20, 2007 11:27
17 yrs ago
Spanish term
o la diferencia para completarlo
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gaming
Si por fallo mecánico, la máquina no abonara el premio válidamente obtenido, deberá abonarse al jugador dicho premio en metálico o la diferencia para completarlo, no pudiendo reanudarse la utilización de la máquina hasta su reparación.
TIA
TIA
Change log
Jun 3, 2007 07:39: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Or the remainder to reach the sum of the prize
Another suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
or the difference to the total amount
thats it
+1
15 mins
or the difference in order to complete it (the prize)
This is talking about payment in cash of a prize, or part of a prize that will be made up e.g. if the player wins 100 pounds and the machine only pays 80 pounds, "la diferencia" will be 20 pounds.
2 hrs
or the difference for completing it
Ya
Something went wrong...