Glossary entry

Spanish term or phrase:

o la diferencia para completarlo

English translation:

Or the remainder to reach the sum of the prize

Added to glossary by Gad Kohenov
May 20, 2007 11:27
17 yrs ago
Spanish term

o la diferencia para completarlo

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Gaming
Si por fallo mecánico, la máquina no abonara el premio válidamente obtenido, deberá abonarse al jugador dicho premio en metálico o la diferencia para completarlo, no pudiendo reanudarse la utilización de la máquina hasta su reparación.

TIA
Change log

Jun 3, 2007 07:39: Gad Kohenov Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Or the remainder to reach the sum of the prize

Another suggestion.
Peer comment(s):

agree amj_services (X)
4 hrs
Muchas gracias
agree Michael Boone
20 hrs
Thanks a lot.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

or the difference to the total amount

thats it
Something went wrong...
+1
15 mins

or the difference in order to complete it (the prize)

This is talking about payment in cash of a prize, or part of a prize that will be made up e.g. if the player wins 100 pounds and the machine only pays 80 pounds, "la diferencia" will be 20 pounds.
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce
22 mins
Thankyou, Cecilia
Something went wrong...
2 hrs

or the difference for completing it

Ya
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search