KudoZ question not available

English translation: netting/offset of receivables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:compensación de créditos
English translation:netting/offset of receivables
Entered by: Marian Greenfield

14:22 Apr 16, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: compensación de créditos
Aumento de capital mediante compensación de créditos:
los tres socios de la entidad son titulares de créditos frente a la misma, que se compensarían por aumneto de capital mediante la emisión de participaciones sociales
Rubén de la Fuente
Local time: 05:11
netting/offset of receivables
Explanation:
los créditos no son loans en esta caso sino deudas de la empresa a los administradores.

Me parece, aunque el original no está muy claro, que sería:

the three partners hold receivables owed by the company which will be offset by increasing capital
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 23:11
Grading comment
Gee, don't know who that friend you and aurora speak about is, but you sure keep up a high level. thanx.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2offsetting loans
Henry Hinds
5 +1netting/offset of receivables
Marian Greenfield
5offset by loan amounts
Jane Lamb-Ruiz (X)
4Credit payments
tina martinez-flint


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
offsetting loans


Explanation:
by offsetting loans

("offsetting" es verbo, no adjetivo)

Si no se ve muy consecuente es que troné en gramática)


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermina Canale
16 mins

agree  Dr. Chrys Chrystello
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
offset by loan amounts


Explanation:
refers to balance sheet

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7709
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
netting/offset of receivables


Explanation:
los créditos no son loans en esta caso sino deudas de la empresa a los administradores.

Me parece, aunque el original no está muy claro, que sería:

the three partners hold receivables owed by the company which will be offset by increasing capital

Marian Greenfield
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14617
Grading comment
Gee, don't know who that friend you and aurora speak about is, but you sure keep up a high level. thanx.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurora Humarán (X): tal cual los "receivables" engloban a todo aquello que esta gente tendría derecho a cobrar.
2 hrs
  -> Gracias... estoy esforzándome para lograr la categoría de nuestra amiga...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Credit payments


Explanation:
Bus. dict.

tina martinez-flint
Local time: 23:11
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search