GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Jul 29, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Lutteral Argentina Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | protectores (para choques) |
| ||
4 | explicación |
| ||
4 | camiones de socorro aeronáutico |
|
protectores (para choques) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
explicación Explanation: Un crashtender es un camión que tira espuma, es parte de los equipos antiincendio de los aeropuertos. Acá hay una foto: http://www.mbzponton.org/valueadded/other/unimog.htm No sé cómo se llama en español, sorry. Saludos, Patricia -------------------------------------------------- Note added at 2005-07-29 16:15:40 (GMT) -------------------------------------------------- Crash Tender: a pump capable of spraying foam used at airports. http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_firefighting_terms En Google hay algunas referencias a \"lanzas de espuma\"; el crashtender básicamente es una autobomba, con esta bomba que lanza espuma en vez de agua. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
camiones de socorro aeronáutico Explanation: Definitivamente son camiones, vehículos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.