GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:50 Dec 28, 2007 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 03:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | тороидальное кольцо |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
тороидальное кольцо Explanation: Может оказаться, что это "тороидальное кольцо", -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-12-28 19:37:41 GMT) -------------------------------------------------- См. также http://tur.proz.com/kudoz/779936. Это такая деталь в форме "бублика". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-12-28 19:45:08 GMT) -------------------------------------------------- Пример: "Механизм помещен в малогабаритный корпус и загерметизирован тороидальными уплотнительными кольцами..." http://www.sub.bestnet.ua/magazin/magazin_4/theoria_4.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.