accionamiento individual estandár o doble

German translation: standardmässiger Einzelantrieb oder Doppelantrieb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:accionamiento individual estandár o doble
German translation:standardmässiger Einzelantrieb oder Doppelantrieb
Entered by: Simaty (X)

14:33 Aug 14, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Gepäckbeförderungsanlagen
Spanish term or phrase: accionamiento individual estandár o doble
Immer noch Kontext Gepäckbeförderung und Motoren.

Se suminstrarán motores de inducción AC de diseno según UNE ...para aplicaciones de accionamiento individual estandár o doble...

Danke für eure Hinweise, Simone
Simaty (X)
France
Local time: 13:26
standardmässiger Einzelantrieb oder Doppelantrieb
Explanation:
Antriebsstrangoptionen: Neuer 9-Liter-Motor, 12-Liter Euro 4-MotorMotor. Typ. Kapazität. Motor-betrieben, 2 Uhr. Einzelantrieb. 9/11/12/16-Liter ... Doppelantrieb. –. Getriebe-. abhängig. Max. Drehm. 600 Nm ...
www.scania.de/about_scania/pressreleases/pm_2004/antriebsst... - 116k -
Selected response from:

Karin R
Local time: 13:26
Grading comment
Prima.Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1standardmässiger Einzelantrieb oder Doppelantrieb
Karin R


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
standardmässiger Einzelantrieb oder Doppelantrieb


Explanation:
Antriebsstrangoptionen: Neuer 9-Liter-Motor, 12-Liter Euro 4-MotorMotor. Typ. Kapazität. Motor-betrieben, 2 Uhr. Einzelantrieb. 9/11/12/16-Liter ... Doppelantrieb. –. Getriebe-. abhängig. Max. Drehm. 600 Nm ...
www.scania.de/about_scania/pressreleases/pm_2004/antriebsst... - 116k -


Karin R
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Prima.Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search