GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:00 Nov 13, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Cooking / Culinary / menus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry LOTTE Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | Petits calamars... |
|
Petits calamars... Explanation: "Petits calamars de ligne aux fèves nouvelles avec des calçots" Tu ne peux pas traduire "calçots" : c'est exclusivement "catalan" . Il s'agit d'un type d'oignon "nouveau" dont on ne mange que le bulbre non encore formé et qui est généralement grillé au feux de bois ou de charbon. La saison va de novembre à fin mars. Physiqueent, cela ressemble beaucoup à des poireaux. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2006-11-13 19:29:06 GMT) -------------------------------------------------- Norias : genre de piments rouges -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2006-11-13 19:30:03 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, je voulais écrire Nyoras |
| |
Grading comment
| ||