identificat la AL/Al

German translation: registriert bei den Lokalbehörden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:identificat la AL/Al
German translation:registriert bei den Lokalbehörden
Entered by: Anca Buzatu

16:00 Mar 4, 2008
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: identificat la AL/Al
Nu-mi dau seama ce inseamna aceasta prescurtare.
imobil..., cu nr.top ... casă şi curte de ...mp., identificat la Al

Multumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 17:06
autorităţile locale (Lokalbehörden)
Explanation:
Ar fi o posibilitate, depinde de contextul următor. Poate că e vorba de organele fiscale ale autorităţilor locale, unde e înregistrat pentru plata impozitului.

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-03-05 10:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

Aş traduce cu "registriert bei der Lokalbehörde/bei den Lokalbehörden" unter Nr. ...
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 17:06
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1identifiziert im Bezirk Altena/ Gemeinde Altena
Mariana Avramescu
3autorităţile locale (Lokalbehörden)
Erzsebet Schock


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
identifiziert im Bezirk Altena/ Gemeinde Altena


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/AL

Mariana Avramescu
Romania
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Va multumesc, insa am uitat sa precizez ca este vorba despre un imobil romanesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jonathan Oprean: sau Hamburg Altona, sau Altenburg, sau autoritati locale
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autorităţile locale (Lokalbehörden)


Explanation:
Ar fi o posibilitate, depinde de contextul următor. Poate că e vorba de organele fiscale ale autorităţilor locale, unde e înregistrat pentru plata impozitului.

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-03-05 10:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

Aş traduce cu "registriert bei der Lokalbehörde/bei den Lokalbehörden" unter Nr. ...

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Si cum ati traduce in acest caz identificat? Multumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search