GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Mar 4, 2008 |
Romanian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsebet Schock Germany Local time: 17:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | identifiziert im Bezirk Altena/ Gemeinde Altena |
| ||
3 | autorităţile locale (Lokalbehörden) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
identifiziert im Bezirk Altena/ Gemeinde Altena Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/AL |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
autorităţile locale (Lokalbehörden) Explanation: Ar fi o posibilitate, depinde de contextul următor. Poate că e vorba de organele fiscale ale autorităţilor locale, unde e înregistrat pentru plata impozitului. -------------------------------------------------- Note added at 18 ore (2008-03-05 10:31:13 GMT) -------------------------------------------------- Aş traduce cu "registriert bei der Lokalbehörde/bei den Lokalbehörden" unter Nr. ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.