Mar 25, 2021 01:22
3 yrs ago
26 viewers *
Japanese term

処方動態分析

Japanese to English Medical Medical: Pharmaceuticals
I unfortunately can't provide much context to this, but does anyone know what this means /how would you translate it? Thanks in advance.
References
FYR

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

dynamic analysis of prescriptions

動態分析 easily translates to 'dynamic analysis.' This page refers to 処方動態分析 by IMS Japan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-25 03:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

Forgot to enter URL. https://www.mixonline.jp/tabid55.html?artid=41412
Note from asker:
Thank you for your help! I did consider 'dynamic analysis' of course, but I didn't think its definition reflected the type of analysis that 処方動態分析 was referring to in the source document. I see that I may be wrong, however, as it seems to be used in this way according to the reference links provided in this thread.
Peer comment(s):

agree Akiteru Sasayama
12 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
60 days

Pharmacokinetic analysis of the prescribed drug

I think that 動態 in the context of medicine and drugs would actually be referring to pharmacokinetics (薬物動態).
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search