assi evoluti / cuscinetti più "muscolosi"

French translation: essieux évolués / les roulements les plus musclés de la catégorie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assi evoluti / i cuscinetti più muscolosi della categoria
French translation:essieux évolués / les roulements les plus musclés de la catégorie
Entered by: elysee

15:32 Nov 30, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / macchine agricole (URGENTE)
Italian term or phrase: assi evoluti / cuscinetti più "muscolosi"
Contesto = macchine agricole (non ho precisione sul tipo)

*** Gli assi evoluti ***
Sulle grandi macchine, con i pneumatici a bassa pressione, l’equipaggiamento XXX assicura una durata più che doppia rispetto agli altri prodotti del settore, i mozzi dal profilo ottimizzato, *** con i cuscinetti più "muscolosi" *** della categoria, l’esclusivo sistema di regolazione, MCC (micro clearance control) e le soluzioni tecnologiche d’avanguardia assicurano affidabilità assoluta. Grazie a MCC i cuscinetti sono sollecitati in maniera ottimale ed assicurano così la massima durata e richiedono manutenzione ridottissima.

je me demande s'il n'y a pas mieux que:
* assi evoluti = axes évolués
* cuscinetti più "muscolosi" = (in questo caso "roulements"?? oppure altro? ... e "plus musclés" ??
(visto che le virgolette sono nel testo originale)

Grazie 1000 per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 07:33
essieux évolués/les roulements les plus musclés de la catégorie
Explanation:
il s'agit très certainement d'essieux, pas d'axes ici.
je garderais l'image "musclée". Dans le machinisme agricole c'est très vendeur.
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:33
Grading comment
Grazie a tutte 2. (ormai su 98 persone siamo sempre il classico trio rimasti..)
Christine, le virgolette esistevano nel testo originale (e avevano senso) e dunque le rimetto anche in francese per il cliente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1essieux évolués/les roulements les plus musclés de la catégorie
Agnès Levillayer
3axes évolués/ roulements les plus musclés
Marie Christine Cramay


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assi evoluti / cuscinetti più
axes évolués/ roulements les plus musclés


Explanation:
Personnellement, je pense que ta suggestion peut convenir.
"Musclés" est à conserver pour la bonne raison qu'il est mis entre guillemets.
Corinne, évite d'ajouter des guillemets dans l'encadré réservé à la terminologie. Il paraît que cela bousille le systeme du KOG. Je l'ai déjà lu dans la paire Anglais>Français.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assi evoluti / cuscinetti più
essieux évolués/les roulements les plus musclés de la catégorie


Explanation:
il s'agit très certainement d'essieux, pas d'axes ici.
je garderais l'image "musclée". Dans le machinisme agricole c'est très vendeur.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 299
Grading comment
Grazie a tutte 2. (ormai su 98 persone siamo sempre il classico trio rimasti..)
Christine, le virgolette esistevano nel testo originale (e avevano senso) e dunque le rimetto anche in francese per il cliente.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search