Biblioteche

English translation: Libraries (parametric technical databases)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Biblioteche
English translation:Libraries (parametric technical databases)
Entered by: Ivana UK

16:49 Jun 6, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Military / Defense / Report on arms trade restrictions
Italian term or phrase: Biblioteche
"Apparecchiature varie, materiali e biblioteche"
This is an item in a list of types of armament. The only thing I can think of is software libraries, but I'm not convinced. The mind boggles: phew that bookshop missed us by a whisker!
The term comes from this law.

La legge n. 185 del 9 luglio 1990 opera una classificazione dei materiali considerati d’armamento suddividendoli i 13 categorie che debbono costituire il necessario riferimento per la predisposizione dell’elenco dettagliato curato dal Ministero della Difesa.

13. Equipaggiamenti speciali appositamente costruiti per uso militare

Trattasi di una voce residuale nella quale vanno compresi tutti quei sistemi d’arma e quei materiali predisposti per specifici usi militari che non trovano collocazione nelle categorie precedenti. In essa vanno inclusi i prodotti di cui alle categorie 12 (sistemi d’arma ad energia cinetica ad alta velocità e relative apparecchiature), 17 (apparecchiature varie, materiali e *****“biblioteche”****** e loro componenti appositamente progettati), 19 (sistemi d’arma ad energia diretta, apparecchiature associate o di contromisura e modelli di collaudo e loro componenti appositamente progettati) e
James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 01:50
Libraries (parametric technical databases)
Explanation:
I know it's literal Jim and probably not at all what you were expecting as an answer but I've come across several Eu docs that use this term:

Libraries (parametric technical databases) specially designed for military use with equipment controlled by
the list;

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Note: 'Library' (parametric technical database) means a collection of technical information of a military nature, reference to which may enhance the performance of military equipment or systems

http://www.pmddtc.state.gov/DTAG/documents/plenary_Oct2010_C...

Nota tecnica
Ai fini della presente Categoria, il termine 'biblioteca' (parametric technical database) significa una raccolta di informazioni tecniche di natura militare, in relazione alle quali si potrebbero incrementare le prestazioni di apparecchiature o sistemi militari.

biblioteche' (parametric technical databases) appositamente progettate per uso militare con le apparecchiature sottoposte ad autorizzazione dal presente Elenco;

http://www.exportstrategico.org/Liste controllo/decretomindi...
Selected response from:

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 22:50
Grading comment
Thanks again Ivana. Perfect references.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4libraries
simon tanner
3 +4Libraries (parametric technical databases)
Ivana UK
Summary of reference entries provided
Legge 09/07/1990 n. 185
meirs

Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Libraries (parametric technical databases)


Explanation:
I know it's literal Jim and probably not at all what you were expecting as an answer but I've come across several Eu docs that use this term:

Libraries (parametric technical databases) specially designed for military use with equipment controlled by
the list;

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Note: 'Library' (parametric technical database) means a collection of technical information of a military nature, reference to which may enhance the performance of military equipment or systems

http://www.pmddtc.state.gov/DTAG/documents/plenary_Oct2010_C...

Nota tecnica
Ai fini della presente Categoria, il termine 'biblioteca' (parametric technical database) significa una raccolta di informazioni tecniche di natura militare, in relazione alle quali si potrebbero incrementare le prestazioni di apparecchiature o sistemi militari.

biblioteche' (parametric technical databases) appositamente progettate per uso militare con le apparecchiature sottoposte ad autorizzazione dal presente Elenco;

http://www.exportstrategico.org/Liste controllo/decretomindi...

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks again Ivana. Perfect references.
Notes to answerer
Asker: Perfect :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: perfect term, perfect explanation
57 mins
  -> thanks Grace :)

agree  SYLVY75: Correct. Nice one, Ivana! ^^
13 hrs
  -> Thanks!

agree  Juliet Halewood (X): Great explanation
13 hrs
  -> Thanks Juliet

agree  Michael Korovkin: "parametric technical databases". See my Discussion entry.
1 day 17 hrs
  -> Thanks for confirming Michael
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
libraries


Explanation:
hate to state the bleedin' obvious, Jim, but...
The passage does mention "una voce residuale nella quale vanno compresi tutti quei sistemi d’arma e quei materiali predisposti per specifici usi militari che non trovano collocazione nelle categorie precedenti", so we're not necessarily talking weaponry here, just equipment used by the military, and in fact, the biblioteche are grouped with "apparecchiature varie, materiali", which could be anything, and not necessarily anything life-threatening...
They're probably just books on horrendous weapons rather than the weapons themselves...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-06-06 17:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

and I know it talks about "materiali considerati d’armamento", but the term seems to be used VERY all-inclusively here to cover anything that may be useful for militray purposes. Books on military strategy, arms, etc would all come under that heading

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-06-11 11:32:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

fair enough

simon tanner
Italy
Local time: 23:50
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Ahem, yes obviously, or rather probably, like software libaries, which can be quite lethal when connected to the right missile. What I need is a military expert, who knows the difference between a glossy magazine and one with fifty rounds, if you see what I mean. Where is Gian? By the way, manuals would seem more appropriate, the military do everything according to the manual.

Asker: Hi Simon. Thanks for the suggestion. Your answer was right and first, but not the most helpful because it was only backed up by reasoned argument without the crucial empirical evidence of references to usage.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R.C. (X): apparently there's no other meaning in Google...
4 mins
  -> thanks Raffaela

agree  tradu-grace: You're right as well.
1 hr
  -> thanks tradugrace

agree  Vincenzo Di Maso
1 hr
  -> thanks Vincenzo

agree  Juliet Halewood (X)
14 hrs
  -> thanks Juliet
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: Legge 09/07/1990 n. 185

Reference information:
See Art. 2, item no. 2., letter o)


    Reference: http://www.retelilliput.org/versilia/pace/legge185/legge185....
meirs
Israel
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search