Sport- und Freizeitgeraete

Spanish translation: Aparatos para el deporte y el ocio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sport- und Freizeitgeraete
Spanish translation:Aparatos para el deporte y el ocio
Entered by: bernar3

08:37 Oct 13, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Sport- und Freizeitgeraete
Ueber diese Taetigkeit hinaus habe ich einige Sport,-und Freizeitgeraete Eingefuehrt und vermarktet,die bis heute zum Standart eines jeden Beachclubs gehoeren.


No se me ocurre una buena traducción aparatos para deporte y ocio?

Muchas gracias
bernar3
Local time: 04:06
Aparatos para el deporte y el ocio
Explanation:
Yo lo pondría así, porque aparatos deportivos suena más como "sportlich"; sin embargo , poniendo el artículo delante de deporte y de ocio, lo encajas mejor, me parece. ¡Saludos y buen finde!
Selected response from:

Mercedes Peces-Thiel
Spain
Local time: 04:06
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aparatos deportivos y de ocio
dalcy
4Implementos / artículos para el deporte y la recreación
René Cofré Baeza
4Aparatos para el deporte y el ocio
Mercedes Peces-Thiel


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aparatos deportivos y de ocio


Explanation:
¡Hola!

A mí tampoco se me ocurre una traducción brillante, pero ahí va mi propuesta. Espero que te ayude y/o inspire. ;-)

¡Saludos!

dalcy
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
1 hr
  -> ¡Gracias, cameliaim! :-)

agree  Javier Ruiz
2 hrs
  -> ¡Gracias, Javier! :-)

agree  Victoria Gil Talavera
6 hrs
  -> ¡Gracias, Victoria! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Implementos / artículos para el deporte y la recreación


Explanation:
Esa es otra posibilidad. Quizás habría que saber específicamente de que Geräte se trata para precisar más.

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 04:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aparatos para el deporte y el ocio


Explanation:
Yo lo pondría así, porque aparatos deportivos suena más como "sportlich"; sin embargo , poniendo el artículo delante de deporte y de ocio, lo encajas mejor, me parece. ¡Saludos y buen finde!

Mercedes Peces-Thiel
Spain
Local time: 04:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search