Speisefettsäure

español translation: ácidos grasos

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Speisefettsäure
Traducción al español:ácidos grasos
Aportado por: cameliaim

08:53 Aug 29, 2006
Traducciones de alemán a español [PRO]
Medical - Nutrición / Coenzym Q10
Término o frase en alemán: Speisefettsäure
No tengo contexto. Gracias de antemano
Susana Sancho
Local time: 15:38
ácidos grasos
Explicación:
"E 470 a: Natrium-, Kalium- oder Calciumsalze der Speisefettsäuren
E 470 b: Magnesiumsalze der Speisefettsäure " (http://www.veganissimo.vegan.de/band1/zusatzstoffe.shtml)

"E470a(i) Sales sódicas de ácidos grasos
E470a(ii) Sales potásicas de ácidos grasos
E470a(iii) Sales cálcicas de ácidos grasos
E470b Sales de magnesio de ácidos grasos" (http://www.food-info.net/es/e/e470.htm) - normalmente aquí tendría que aparecer lo mismo en alemán, pero no lo puedo abrir.
Respuesta elegida de:

cameliaim
España
Local time: 15:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +4ácidos grasos
cameliaim


  

Respuestas


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
ácidos grasos


Explicación:
"E 470 a: Natrium-, Kalium- oder Calciumsalze der Speisefettsäuren
E 470 b: Magnesiumsalze der Speisefettsäure " (http://www.veganissimo.vegan.de/band1/zusatzstoffe.shtml)

"E470a(i) Sales sódicas de ácidos grasos
E470a(ii) Sales potásicas de ácidos grasos
E470a(iii) Sales cálcicas de ácidos grasos
E470b Sales de magnesio de ácidos grasos" (http://www.food-info.net/es/e/e470.htm) - normalmente aquí tendría que aparecer lo mismo en alemán, pero no lo puedo abrir.

cameliaim
España
Local time: 15:38
Idioma materno: español, rumano
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Katrin Eichler: da war ich mal wieder zu langsam ;)
2 minutos
  -> bin ich auch manchmal. danke:)

Coincido  mareug
1 hora
  -> muchas gracias, mareug.

Coincido  dalcy: Sí. :-)
2 horas
  -> grcaias :)

Coincido  Herbert Schuster
1 día 10 horas
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search