Primärpackmittel

Spanish translation: materiales de empaque/envase primarios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Primärpackmittel
Spanish translation:materiales de empaque/envase primarios
Entered by: Giovanni Rengifo

07:40 Mar 30, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Dosieren mit Systm
German term or phrase: Primärpackmittel
Als Hersteller von Primärpackmitteln aus Röhrenglas ist es
ebenfalls unser Bestreben, dass wertvolle Inhaltsstoffe
sprichwörtlich bis zum letzten Tropfen von den unterschied-
lichsten Anwendern genutzt werden können. Mit seiner ein-
fachen und zuverlässigen Handhabung ist der
Lutz-Adapplicator ein wertvoller und unverzichtbarer Begleiter
im Alltag. Mit handelsüblichen Ampullen kann er als Spray für
individuelle Anwendungen eingesetzt werden.

Ampulle für Ampulle werden hochwertigste Inhaltsstoffe
anwenderfreundlich exakt dosiert.
Einsatzgebiete
Klare Vorteile

Muchas gracias por vuestra ayuda para encontrar en equivalente español a
Primärpackmittel

Susana
Susana Sancho
Local time: 13:29
materiales de empaque primario
Explanation:
-
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 06:29
Grading comment
Confirmado con el cliente: Se trata de envases primarios de vidrio de tubos. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1acondicionamiento
Tomás Cano Binder, BA, CT
4materiales de empaque primario
Giovanni Rengifo
3medios de embalaje / packaging / envase primario
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
medios de embalaje / packaging / envase primario


Explanation:
medios de embalaje / packaging / envase primario

[PDF] English (Findex)
barattolo in vetro per conserve 1523 barattolo metallico con difetto di tenuta 2372 ...... imballaggio primario 899 imballaggio promozionale di vendita 4154 ...... medios antiadhesivos 3942 medios auxiliares 1757 ***medios de embalaje*** 2785 ...
www.huethig.de/data/resources/38e3ef0bf21.pdf

Postgrado en ***Packaging***. Producto y Mercado - cursos.elpais.com - Interacción con el medio ambiente y prácticas de reciclaje.  Seguridad. TIPOS DE PACKAGING  ***Envase o embalaje primario***.  ***Envase o embalaje secundario***. .... Socio Administrador de Gama Vetro, agentes para España de la vidriera ...
cursos.elpais.com/posgrados/postgrado-packaging-producto-y-mercado/c/291753312

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias. Susana

Asker: muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  celiacp: "medio de embalaje" puede dar lugar a confusión, por ser muy general; packaging es inglés; en cuanto a "envase primario", aunque también se utiliza, dado el original sería más fiel "acondicionamiento primario"// "Expresión". Saludos!!
1 hr
  -> Tratase de expresión general - Términos inglés (ver nota): "Postgrado en ***Packaging***. Producto y Mercado " cursos.elpais.com/posgrados/postgrado-packaging-producto-y-mercado/c/291753312
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
acondicionamiento


Explanation:
Léase en la Web de la Agencia Española del Medicamento:
- http://www.agemed.es/actividad/legislacion/espana/FAQ_rd1345...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-30 07:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Del Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas de la Real Academia Española de Farmacia (es un diccionario inglés-español/español-inglés con ejemplos):
"acondicionamiento: package, packaging, container; case, box - Ejemplo: El acondicionamiento cumple las funciones de protección, información sobre la preparación y utilización del producto, presentación de las formas farmacéuticas y [sic] identificación inequívoca".

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-03-30 08:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Susana, de acuerdo. Pero el término en alemán, "Primärpackmittel" es el término utilizado en farmacia, si no me equivoco. ¡Saludos!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Tomás, que quede claro que no se trata sólo de medicamentos. El contenido tb pueden ser productos de belleza, cosméticos, perfumes, soluciones minerales, extractos vegetales, productos complementarios de la alimentación, e.o. Gracias de todas formas. Susana

Asker: muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp: acondicionamiento primario se utiliza en varios contextos, no sólo en Medicina. Si bien es un término "serio", en este caso va acorde con el original alemán.
1 hr
  -> Mil gracias Celia por la confirmación. ¡Un abrazo!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
materiales de empaque primario


Explanation:
-


    Reference: http://www.aibonline.org/auditservices/foodsafety/allergenau...
Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 06:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Confirmado con el cliente: Se trata de envases primarios de vidrio de tubos. Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search