Absicherung

Spanish translation: protección, resguardo, garantía, seguridad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absicherung
Spanish translation:protección, resguardo, garantía, seguridad
Entered by: Steffen Walter

08:43 Apr 26, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Absicherung
absicherung
Sandra Carrasco Navarro
Local time: 06:05
protección, resguardo, garantía, seguridad...
Explanation:
Haría falta un poco más de contexto para determinar cual es la mejor opción. Espero que esto te ayude de todos modos. Saludos,
Selected response from:

Eva Gea
Spain
Local time: 06:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3protección, resguardo, garantía, seguridad...
Eva Gea
3 -2fusible
janago


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
absicherung
protección, resguardo, garantía, seguridad...


Explanation:
Haría falta un poco más de contexto para determinar cual es la mejor opción. Espero que esto te ayude de todos modos. Saludos,

Eva Gea
Spain
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefanie Guim Marce: Sí, falta contexto para determinar la traducción exacta
9 mins
  -> ¡Gracias, Chamaya!

agree  ingridbram
7 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Ingridbram!

agree  Javier Munoz: Aseguramiento
9 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Javier!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
absicherung
fusible


Explanation:
Sin el contexto, no se puede saber. Pero, por el tipo de preguntas que haces, seguramente se refiera al fusible.

janago
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Stefanie Guim Marce: Me pregunto si "fusible" no sería "Sicherung" en alemán...
1 hr

disagree  Pilar Fernández: Estoy de acuerdo con Stefanie; creo que la palabra que buscabas era "Sicherung".
1555 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search