Zur Übernahme der Stammeinlagen

Spanish translation: para hacerse cargo de las aportaciones/suscripciones de capital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zur Übernahme der Stammeinlagen
Spanish translation:para hacerse cargo de las aportaciones/suscripciones de capital
Entered by: arrope

22:25 Oct 7, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / contrato social
German term or phrase: Zur Übernahme der Stammeinlagen
Zur Übernahme der Stammeinlagen wird nur der einzige Gesellschafter zugelassen, welche hiermit die Übernahme erklärt.
arrope
Local time: 18:10
para hacerse cargo de las aportaciones/suscripciones de capital
Explanation:
creo que aquí "hacerse cargo" mejor que simplemente "recibir"
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 23:10
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3para hacerse cargo de las aportaciones/suscripciones de capital
Gely
4 +1para la suscripción de las cuotas de capital
Armando Tavano


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
para hacerse cargo de las aportaciones/suscripciones de capital


Explanation:
creo que aquí "hacerse cargo" mejor que simplemente "recibir"

Gely
Spain
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83
Grading comment
Muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: Creo que debe quedar claro que son aportaciones de capital social o inicial, ya que dice "Stammeinlagen"./ Que yo sepa, al menos en este contexto "Stamm-" se refiere a la aportación inicial reflej. en la escritura fundacional o contrato social.
25 mins
  -> muy amable! Creo que también serían Stammeinlagen de pleno derecho las derivadas de una ampliación de capital, así que de acuerdo con "capital social", pero no estoy seguro si también con "inicial" en sentido de fundacional

agree  Pablo Bouvier: Coincido con Elena. En un texto eonómico o jurídico, los matices son importantes.
42 mins
  -> gracias, muy amable!

agree  Susana Sancho: exacto, `porque creo que son aportaciones fundacionales
9 hrs
  -> gracias, muy amable!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para la suscripción de las cuotas de capital


Explanation:
Los socios suscriben cuotas de capital.

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Brüggemann: para la suscripción de las participaciones sociales
8 hrs
  -> Gracias Christiane
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search