tierisches Vergnügen

Spanish translation: deleite navideño con animalitos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:tierisches Vergnügen in der Weihnachtszeit
Spanish translation:deleite navideño con animalitos
Entered by: Fabio Descalzi

22:22 Sep 1, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting / Catálogo navideño - Hilos de bordar
German term or phrase: tierisches Vergnügen
Hola esta vez apelo a vuestra creatividad..., no se me ocurre cómo traducir este título para conservar lo de tierisch y que no suene vulgar (después de esto describe adornos navideños con animales, renos, ciervos e incluso ranas). En esta frase: *Tierisches Vergnügen* in der Weihnachtszeit. Gracias desde ya, Mariana
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 07:36
deleite con animalitos
Explanation:
Tierisches Vergnügen in der Weihnachtszeit = deleite navideño con/de los animalitos...
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 07:36
Grading comment
Gracias Fabio, me quedé con tu opción, le puse deleite navideño con pequeños animales. Buen domingo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2deleite con animalitos
Fabio Descalzi
5gran diversión con animalitos
Marcos Romano
2Navidades en el Zoo
Daniel Gebauer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
deleite con animalitos


Explanation:
Tierisches Vergnügen in der Weihnachtszeit = deleite navideño con/de los animalitos...

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Gracias Fabio, me quedé con tu opción, le puse deleite navideño con pequeños animales. Buen domingo!
Notes to answerer
Asker: gracias Fabio, te felicito por tu creatividad, lo del navideño al medio lo hace sonar bien!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liselotte K. de Hennig
10 mins
  -> Danke Lilo

agree  lore48
18 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gran diversión con animalitos


Explanation:
"tierisch" significa enorme, bestial, a lo bestia, pero sonaría negativo en español. Recuperamos la referencia a los animales de la Navidad en la palabra "animalitos", que por estar en diminutivo suena todavía "tierna" o no tan agresiva. Espero que esto transmita la idea.

Marcos Romano
Mexico
Local time: 04:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Navidades en el Zoo


Explanation:
suerte!

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search