Glossary entry

German term or phrase:

Ablegereife (des Seils)

Russian translation:

степень износа, при которой необходимо заменить (канат)

Added to glossary by Maya Todorova
Jan 10, 2004 08:20
20 yrs ago
German term

Ablegereife

German to Russian Tech/Engineering Kran
Wird ein Montagekran im Umschlagbereich eingesetzt, so erhoeht sich der Spannungsspielbereich. Die Seilzuege muessen demzufolge herabgesetzt werden. Wird dies nicht beachtet, so wird die **Ablegereife** des Hubseiles frueher erreicht.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

---быстрее подлежит замене---

Я бы так сказал. То есть быстрее изнашивается и его нужно будет заменить.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-10 08:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

Das Seil wird reif fЁ№rs Ablegen. §ї§д§а §Ц§г§Э§Ъ §г§Ь§С§Щ§С§д§о §б§а §Х§в§е§Ф§а§Ю§е. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-10 08:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

Эх, сбилась кодировка. Я написал, это если по-другому сказать.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-01-10 08:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще так - канат быстрее достигает степени износа, при которой его необходимо заменить.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
39 mins
agree Veneta Georgieva
2 hrs
agree Juri Istjagin. Ph.D.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
6 hrs

быстрее достигается срок замены каната

хотя последняя версия Ярёмы тоже ничего. Удачи, Diona7!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search