Feb 14, 2020 15:11
4 yrs ago
33 viewers *
français term
Le ton est donné
français vers allemand
Autre
Idiômes / maximes / proverbes
In meinem Text geht es darum, dass die Massnahmen gegen Mafia-Mitglieder, die man während längerer Zeit etwas unterschätzt bzw. vernachlässigt hatte, verschärft wurden. So wurden Landesverweisungen und Einreisesperren verhängt. Dann folgt dieser Satz, der den Paragraphen abschliesst:
Le ton est donné.
Ich weiss schon, was damit gemeint ist, aber mir fällt keine wirklich treffende deutsche Formulierung dafür ein. Was mir bisher im Kopf herumschwirrt, ist «Damit ist der Takt vorgegeben.» «Damit ist der Tarif durchgegeben.» «... die Gangart vorgegeben». Irgendwie überzeugt mich das aber alles nicht so ganz. Hat jemand eine zündende Idee? Vielen Dank für eure Kommentare!
Le ton est donné.
Ich weiss schon, was damit gemeint ist, aber mir fällt keine wirklich treffende deutsche Formulierung dafür ein. Was mir bisher im Kopf herumschwirrt, ist «Damit ist der Takt vorgegeben.» «Damit ist der Tarif durchgegeben.» «... die Gangart vorgegeben». Irgendwie überzeugt mich das aber alles nicht so ganz. Hat jemand eine zündende Idee? Vielen Dank für eure Kommentare!
Proposed translations
(allemand)
3 | Der Tenor ist deutlich | Ulrike Cisar |
4 | Der Startschuss ist angegeben. | Gulli11 (X) |
3 +1 | Der Ton ist gesetzt | Steffen Walter |
4 | Der andere Ton ist angeschlagen | gofink |
Proposed translations
4 heures
Selected
Der Tenor ist deutlich
Die Grundrichtung ist vorgegeben
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eure Vorschläge waren alle gut, aber in meinem Text hat dieser hier am besten gepasst. Herzlichen Dank an alle!"
1 heure
Der Startschuss ist angegeben.
...
+1
19 heures
Der Ton ist gesetzt
M. E. funktioniert die wörtliche Übersetzung hier ohne weiteres.
Siehe z. B.
https://sport.sky.de/fussball/artikel/vfb-stuttgart-thomas-h...
"Gleichzeitig räumte Hitzlsperger ein, die Mission Wiederaufstieg beim aktuellen Tabellen-Dritten unterschätzt zu haben: "Auch ich habe zu Beginn geglaubt, dass es uns leichter fällt, dominant und effizient zu sein. Das fängt man jetzt schwer wieder ein. Der Ton ist gesetzt."
https://www.tagesspiegel.de/politik/erste-oeffentliche-impea...
"Der Ton ist gesetzt, die amerikanische Öffentlichkeit kann sich auf aggressive Zeugenbefragungen einstellen."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2020-02-15 19:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
Als Schlusssatz dann wohl besser:
Damit ist der Ton gesetzt.
Der Ton ist also gesetzt.
Siehe z. B.
https://sport.sky.de/fussball/artikel/vfb-stuttgart-thomas-h...
"Gleichzeitig räumte Hitzlsperger ein, die Mission Wiederaufstieg beim aktuellen Tabellen-Dritten unterschätzt zu haben: "Auch ich habe zu Beginn geglaubt, dass es uns leichter fällt, dominant und effizient zu sein. Das fängt man jetzt schwer wieder ein. Der Ton ist gesetzt."
https://www.tagesspiegel.de/politik/erste-oeffentliche-impea...
"Der Ton ist gesetzt, die amerikanische Öffentlichkeit kann sich auf aggressive Zeugenbefragungen einstellen."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2020-02-15 19:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
Als Schlusssatz dann wohl besser:
Damit ist der Ton gesetzt.
Der Ton ist also gesetzt.
1 jour 9 heures
Der andere Ton ist angeschlagen
le ton est donné - Formule : pour signaler l'influence d'un contexte - https://www.languefrancaise.net/Bob/70440
Als Auswirkung des Einflusses des vorherigen Kontexts würde ich eine Abwandlung der folgenden Wendung vorschlagen: - einen anderen, schärferen o. ä. Ton anschlagen (von nun an größere Strenge walten lassen) (was ja aus den verschärften Antimafia-Maßnahmen hervorgeht) - https://www.duden.de/rechtschreibung/Ton_Klang_Schwingung_Au...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-02-16 12:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
oder natürlich auch:
Ein schärferer Ton ist angeschlagen
Als Auswirkung des Einflusses des vorherigen Kontexts würde ich eine Abwandlung der folgenden Wendung vorschlagen: - einen anderen, schärferen o. ä. Ton anschlagen (von nun an größere Strenge walten lassen) (was ja aus den verschärften Antimafia-Maßnahmen hervorgeht) - https://www.duden.de/rechtschreibung/Ton_Klang_Schwingung_Au...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-02-16 12:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
oder natürlich auch:
Ein schärferer Ton ist angeschlagen
Discussion