Glossary entry

English term or phrase:

line handling

Spanish translation:

manejo de cabos

Added to glossary by HANRATH
Jan 13, 2010 10:25
14 yrs ago
5 viewers *
English term

line handling

English to Spanish Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Anchors
Hello all:

Let's see if you can help me on this one. Here is the context, which honestly does not help much:

"The multipurpose VC Series, which can be used for all types of line handling."

Any suggestions?

TIA.

N.
Proposed translations (Spanish)
3 +3 amarre de cabos
Change log

Jan 18, 2010 07:52: HANRATH Created KOG entry

Discussion

Peter Guest Jan 14, 2010:
manejo de cabos Rutita tiene razón es manejo de cabos. Se refiere a una serie de aparatos empleados para trabajar con cabos, tirar de ellos, lascarlos con seguridad, posiblemente para amarrar el barco o para levantar bultos, o para subir un bote, etc. Poner amarre de cabos está demás.
Natalia Pedrosa (X) (asker) Jan 13, 2010:
No problem, Jesús ;)
Jesús Morales Jan 13, 2010:
OK, con VC No había visto tu respuesta a Rutita.
Jesús Morales Jan 13, 2010:
¿válvulas? Un poco más de contexto, si es posible. ¿Se trata de válvulas de la serie VC? La traducción de "line" dependerá de lo que estemos hablando. Saludos.
Natalia Pedrosa (X) (asker) Jan 13, 2010:
Hola Rutita VC stands for Vertical Capstan, es decir, cabestrante vertical.
Ruth Wöhlk Jan 13, 2010:
Natalia, what are these VC Series? That could help.
Sin máas yo diria "manejo le líneas", lo que hacen las personas que rteciben, guian y fijan las líneas de amarre en puertos, canales, esclusas etc.

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

amarre de cabos

Una posibilidad. Saludos.

http://jvvlogistics.com/index.php?option=com_sobi2&catid=117...
Line Handling ( 3/ -)
Amarre de Cabos


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-01-18 07:53:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Natalia! Lo he entrado en el glosario como "manejo de cabos". Un saludos!
Note from asker:
Gracias, Hanrath. ;)
Peer comment(s):

agree Christopher Lane
13 mins
Gracias!
agree Ruth Wöhlk : aunque no solamente es el amarre en sí, sino todo el manejo desde pasar una línea de guía hasta el amarre
15 mins
Bien. Gracias!
agree Jesús Morales : De acuerdo con Rutita. Todo el uso de los cabos.
28 mins
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Hanrath, aunque quizás es mejor "manejo de cabos". Pero por ahí van los tiros. Que pases un buen día. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search