Glossary entry

English term or phrase:

thread count

Italian translation:

titolo

Added to glossary by Laura Lucardini
Jun 27, 2008 13:57
15 yrs ago
English term

thread count

English to Italian Tech/Engineering Furniture / Household Appliances biancheria da letto
Our Egyptian 100% percale cotton is made with a 400 thread count.

Credo che 'thread count' sia il conteggio dei filetti, ma esiste una forma standard per descrivere il cotone fornendo questa informazione?

Grazie mille!
Change log

Jun 27, 2008 14:07: gianfranco changed "Term asked" from "THREAD COUNT" to "thread count"

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

titolo

see
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/textiles_clothi...

titolo del filo/filato

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-27 14:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

anche, numero di fili per polllice quadrato
400 fili per pollice quadrato
vedi
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/other/742785-30...
Peer comment(s):

agree Milena Bosco (X) : I tought about this one as well. Have a nice day.
21 mins
thanks!
agree BdiL : http://www.tienneti.com/articoli.asp?id=553 da cui si vede che anche i "denari" sono un *titolo di filato*.(Interessante sapere come funziona) Maurizio
1 hr
link interessante, grazie!
agree Lucia Colombo
17 hrs
grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
6 mins

Thread Count/conteggio dei fili

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-27 14:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

Su Google trovo molti riscontri per "thread count" in italiano. Molti meno per "conteggio dei fili", anche se usata, come espressione. Copio un collegamento che spiega cosa si intende per "thread count":

http://www.frette.com/it/aboutfrette/quality/glossary.aspx?f...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search