**capillar network**

German translation: Randnetz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capillar network
German translation:Randnetz
Entered by: Geneviève von Levetzow

01:41 May 25, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Internet
English term or phrase: **capillar network**
Local access points (12 000 MDFs, 900 equipped today)
Need for a very **capillar network**

Komischerweise finde ich eine ganze Menge bei englisch- oder französischsprachigen Seiten (réseau capillaire) - es geht darum kleine geographisch weit zerstreute Nezte miteinander zu verbinden, aber nichts im DE.
" Au niveau des régions, en prolongement du backbone, le réseau capillaire est constitué de la juxtaposition d'offres ADSL ou encore SDSL (19) avec des débits de l'ordre de 1 à 2 Mbits/s. Sur ce réseau transitent essentiellement des flux relevant d'architectures dites « trois tiers » (20). " http://www.lesechos.fr/lettrespro/presentation/demo/demo_tel...
Scheint von France-Telecom angewandt zu werden. Sorry für den frz. Text, bin aber zu müde, um das noch zu übersetzen;)
Geneviève von Levetzow
Local time: 00:27
Randnetzwerk
Explanation:
"... a nuclear network of support centres which embraces large demarcations or population areas ... and a capillary network made up of support points and link points ..."
(Ref 1)

"Die flexible, zuverlässige Architektur von BT Frame Relay basiert auf einem Cisco BPX-Kernnetzwerk und regionalen Randnetzwerken."
(Ref 2)
Selected response from:

John Jory
Germany
Local time: 00:27
Grading comment
Vielen Dank John und an Alle. Das Wort ist übrigens kein Anglizismus, sondern ein Franzözismus;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4feinverzweigtes Netz
Anne Schulz
4 +1kapillares Netz
swisstell
3Randnetzwerk
John Jory
2 +1Link
Peter Gennet
3engmaschiges / feinmaschiges Netz(werk)
Aniello Scognamiglio (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kapillares Netz


Explanation:
das dicht gezogene (Verbindungs)netz.

das untenstehende Beispiel mag nicht direkt mit dem Thema der Frage verbunden sein, ist aber dennoch im gleichen Sinne zu verstehen.


Rustico, Natursteinhaus in Italien - Piemont Immobilien
... Tennisplätze finden Sie in Canelli und das dichte kapillare Netz von asphaltierten
Straßen macht Südpiemont besonders attraktiv für den Radsport. ...
www.piemontimmobilien.ch/dprop_91.htm - 6k -

swisstell
Italy
Local time: 00:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke - aber ich finde keine Belege für meinen Kontext

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Gennet: hundert pro: kapillares Netz. " Das Web als ganzes = kapillares Netz" siehe: www.lichtung.de/WS0405/Praesentationen/ NavigationundOrientierung.ppt
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Danke - aber ich finde keine Belege für meinen Kontext

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Randnetzwerk


Explanation:
"... a nuclear network of support centres which embraces large demarcations or population areas ... and a capillary network made up of support points and link points ..."
(Ref 1)

"Die flexible, zuverlässige Architektur von BT Frame Relay basiert auf einem Cisco BPX-Kernnetzwerk und regionalen Randnetzwerken."
(Ref 2)


    Reference: http://www.uoc.edu/web/cat/universitat/memoria0203/pdf/pdf_e...
    Reference: http://www.btglobalservices.com/business/global/de/products/...
John Jory
Germany
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank John und an Alle. Das Wort ist übrigens kein Anglizismus, sondern ein Franzözismus;)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
feinverzweigtes Netz


Explanation:
Eine direkte Entsprechung für "capillary network" gibt es m.E. im Deutschen üblicherweise nicht; wahrscheinlich kann man es aber unbesorgt als "Anglizismus" übernehmen oder umschreiben wie oben vorgeschlagen.

Anne Schulz
Germany
Local time: 00:27
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Gennet: sehr fein verzweigtes Netz
14 mins

agree  Monito
28 mins

agree  G�nter Simon: feinverzweigtes, oder auch sehr fein verzweigtes Netz finde ich prima. Diese zahlreichen "Local access points..." brauchen ein (bis in die Randzonen) sehr fein verzweigtes Netzwerk...
1 hr
  -> Hi, Günter - lange nichts gehört; wie ist es denn nun mit den medizinischen Übersetzungen?

agree  Johannes Gleim: klingt auch gut
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Link


Explanation:
Hier ein Link um den Eintrag von SwissTell zu untermauern. Nicht zum Punkten, deswegen nur low confidence.

http://www.fierabolzano.it/comunicati/comunicato228-d.htm
Bislang war ein kapillares Netz analoger Telefonanschlüsse sowie von 64 kbit/s-ISDN-Anschlüssen Standart im Bozner Messegelände, was der 1995 in der Planungsphase der Messe modernsten Technologie entsprach; höhere Geschwindigkeiten mussten von Telekom-Betreibern separat angefordert und angemietet werden. Die nunmehrige zusätzliche kapillare Ausstattung von 256/s kbit- und 2048 kbit/s-Anschlüssen über das Brennercom-Netz wurde durch die Verlegung eines Glasfaserkabels ermöglicht und steht ab sofort zu einem relativ geringen Kostenaufwand der Ausstellerschaft zur Verfügung.


Peter Gennet
Austria
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: kapillares Netzwerk kling gut
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engmaschiges / feinmaschiges Netz(werk)


Explanation:
hth, Aniello
http://www.innovations-report.de/html/berichte/kommunikation...
http://archiv.geopoint.de/premium/BIT199907028.pdf

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search