prenursing

German translation: Vorbereitungskurs zur Krankenpflegeausbildung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prenursing
German translation:Vorbereitungskurs zur Krankenpflegeausbildung
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

21:10 Sep 26, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Ausbildung/Kurs
English term or phrase: prenursing
She took a *prenursing* training course.

Vorbereitungskurs zur Krankenpflegeausbildung?

or how would you call this?

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 20:20
Vorbereitungskurs zur Krankenpflegeausbildung
Explanation:

...trifft die Bedeutung des englischen Begriffs m. E. am besten.

Aus dem dt. Sprachgebrauch wären ansonsten denkbar:

"""Pflegepraktikum""""" oder eine """"Ausbildung zum/zur Krankenpflegehelfer/in""""

siehe:
http://www.pflege-deutschland.de/krankenpflegehelferin.html


Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 20:20
Grading comment
Danke für die Bestätigung!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Vorbereitungskurs zur Krankenpflegeausbildung
Harald Moelzer (medical-translator)
Summary of reference entries provided
Pre-nursing
Konrad Schultz

Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Vorbereitungskurs zur Krankenpflegeausbildung


Explanation:

...trifft die Bedeutung des englischen Begriffs m. E. am besten.

Aus dem dt. Sprachgebrauch wären ansonsten denkbar:

"""Pflegepraktikum""""" oder eine """"Ausbildung zum/zur Krankenpflegehelfer/in""""

siehe:
http://www.pflege-deutschland.de/krankenpflegehelferin.html




Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 137
Grading comment
Danke für die Bestätigung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: wobei die unterschiedliche Wertigkeit der Ausbildungen hier und dort ausgeklammert ist
1 hr
  -> So ist es - Dankeschön, Konrad!!

agree  Rolf Keiser
9 hrs
  -> Dankeschön!!

agree  Blaess
10 hrs
  -> Dankeschön!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


34 mins peer agreement (net): +1
Reference: Pre-nursing

Reference information:
curriculum


    Reference: http://www.umt.edu/catalog/97-98/prenurse.htm
Konrad Schultz
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): 'Pre(-)nursing' scheint (vom Kursangebot und -umfang) nicht standardisiert zu sein, entspricht dem Charakter aber wohl einer Ausbildung zum/zur Krankenpflegehelfer/in...
9 hrs
  -> danke, Harald
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search