GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Apr 21, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | verschraubte [mit Schrauben befestigte] Schiebeabdeckung [Schiebeblende] |
|
verschraubte [mit Schrauben befestigte] Schiebeabdeckung [Schiebeblende] Explanation: ... würde ich das hier "frei schöpferisch" nennen. Die Blende/Abdeckung wird auf das/die betreffende Gerät/Vorrichtung (z.B. Schalter) geschoben und durch Schrauben in dieser Position gehalten. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2005-04-21 14:38:08 GMT) -------------------------------------------------- Ein \"blank flange\" ist übrigens ein Blindflansch. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|