Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(Customer base) loses share
German translation:
(Kunden) wandern ab
Added to glossary by
Herbert Fipke
Dec 13, 2004 08:28
19 yrs ago
English term
to lose share to
English to German
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
"Our customer base continued to lose share to other manufacturers" "=Hat sich fortgesetzt an anderen Herstellern orientiert"? "=hat Anteile an andere Hersteller verloren"?
Es geht um einen seasonal report in der Autoindustrie...
danke!
Es geht um einen seasonal report in der Autoindustrie...
danke!
Proposed translations
(German)
5 +1 | Kunden wandern weiter zu anderen Herstellern/Marken ab | Herbert Fipke |
4 +5 | (Markt-)Anteile | Francis Lee (X) |
5 | Kunden verlieren an jmd | translexis |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Kunden wandern weiter zu anderen Herstellern/Marken ab
Eine Kundenbasis kann eigentlich keine Anteile verlieren...
...aber abwandern kann sie.
...aber abwandern kann sie.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ok, danke, das nehme ich dann..."
+5
5 mins
(Markt-)Anteile
wie du schon geahnt hast
Peer comment(s):
agree |
Horst2
1 min
|
agree |
Steffen Walter
: Genau - ... hat Marktanteile an andere Hersteller verloren
9 mins
|
agree |
Katrin Lueke
: habe ich auch gedacht, mich aber erstmal nicht getraut
20 mins
|
neutral |
Herbert Fipke
: Vorsicht! Ein Unternehmen verliert Anteile, eine Kundenbasis nicht! Hier kommts auf die übrige Formulierung an!
1 hr
|
good point; "Kundenstammtechnisch haben wir ..."
|
|
agree |
Sabine Griebler
2 hrs
|
agree |
Ian M-H (X)
: Herbert hat recht - der englische Text ist schlampig formuliert -, aber "to lose (market) share" = "Martktanteile verlieren"
2 hrs
|
3 hrs
Kunden verlieren an jmd
Wir verloren weiterhin Kunden an andere Hersteller.
Something went wrong...