Feb 3, 2005 13:33
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Verkehrsanlagen
German to Spanish
Other
Law (general)
¿zona de paso en este contexto?
DIN 18024-1, Construcciones sin barreras – Parte primera: Calles, terrenos, vías, zonas verdes y de paso públicas así como espacios de recreo, principios de diseño.
DIN 18024-1, Construcciones sin barreras – Parte primera: Calles, terrenos, vías, zonas verdes y de paso públicas así como espacios de recreo, principios de diseño.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | vías públicas | CMarz |
5 | dispositivos para regular el tráfico | Cristina Lozano (X) |
4 | Instalaciones de tráfico | raulruiz |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
vías públicas
El término "Verkehrsanlage" es muy amplio en alemán como puedes ver en el enlace, pero yo en este contexto lo traduciría simplemente por vías públicas: Calles, plazas, caminos, vías públicas y zonas verdes.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a los dos."
59 mins
dispositivos para regular el tráfico
Diccionario Slaby-Grossmann
4 hrs
Instalaciones de tráfico
CPV: 74232000, 74232250, 74276400. Objektplanung gem. § 55 HOAI Phasen 3-6 für Verkehrsanlagen; Techn. Ausrüstung § 73 HOAI Phasen 3-6 für öffentliche Beleuchtung; SiGe-Plan, sonstige erforderliche Fachplanungen, ggf. Leitungskoordinierung, ggf. Planung Erd-, Tief- und Kanalbau von Ver- und Entsorgungsanlagen. Servicios de diseño técnico. Servicios de diseño técnico de instalaciones de tráfico. Servicios de planificación técnica.
Discussion