Apr 19, 2018 15:47
6 yrs ago
English term

imbalances

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Emerging economies are at an earlier point in their cycle, in absolute terms and relative to developed economies, against a backdrop of lower ****imbalances***. The emerging block as a whole now displays a slight current account deficit (from big surpluses before the global financial crisis), with lower surpluses in emerging Asia and Latin America, and lower deficits in emerging Europe and Latin America.

Wie würdet ihr das hier übersetzen?
Proposed translations (German)
3 kleinere Schwankungen

Discussion

MoSpa Apr 19, 2018:
Danke :)
Steffen Walter Apr 19, 2018:
Genau so! Schließe mich an :-)
MoSpa Apr 19, 2018:
Einfach umdrehen: vor dem Hintergrund ausgeglichenerer Handelsbilanzen.
MoSpa Apr 19, 2018:
Ja, aus dem nachfolgenden Satz erschließt sich, dass es tatsächlich um Ungleichgewichte in den Handelsbilanzen geht.
Steffen Walter Apr 19, 2018:
Wenn ich das richtig verstehe, ... ... beziehen sich die "lower imbalances" doch auf die nun "schmalere" Spanne zwischen geringeren Handelsbilanzüberschüssen ("lower surpluses") und -defiziten ("lower deficits"), oder? Reduzierte(s) Ungleichgewicht(e)?

Proposed translations

27 mins
Selected

kleinere Schwankungen

ein Vorschlag
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen fürs Mitdenken!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search