Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Зав. отд. МРТ к.м.н.
German translation:
Oberarzt MRT Station, Dr. med.
Added to glossary by
Karl Zeiler
Nov 23, 2015 18:03
8 yrs ago
3 viewers *
Russian term
Зав. отд. МРТ к.м.н.
Russian to German
Medical
Medical: Health Care
RMT-Diagnose
Зав. отд. МРТ к.м.н. (Name)
Proposed translations
(German)
4 +1 | Oberarzt MRT Station, Dr. med. | Svetlana Trummler |
4 +1 | Abteilungsleiter MRT, Dr. med. | Albrecht Degering |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Oberarzt MRT Station, Dr. med.
oder Oberarzt MRT-Diagnostik, Dr. med.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
+1
2 mins
Abteilungsleiter MRT, Dr. med.
заведующий отделением МРТ, кандидат медицинских наук
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-11-23 18:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
кандидат медицинских наук müsste "korrekt" eigentlich канд. мед. наук abgekürzt werden, "к.м.н." ist aber sehr gebräuchlich.
Mit dem Dr. med. wäre ich vorsichtig, da der russische "kandidat" in Deutschland nicht unbedingt als "vollwertiger" Dr. med. anerkannt ist. Ggf. also einfach transliterieren und mit Fußnote oder in Klammern erklären.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-11-23 18:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
кандидат медицинских наук müsste "korrekt" eigentlich канд. мед. наук abgekürzt werden, "к.м.н." ist aber sehr gebräuchlich.
Mit dem Dr. med. wäre ich vorsichtig, da der russische "kandidat" in Deutschland nicht unbedingt als "vollwertiger" Dr. med. anerkannt ist. Ggf. also einfach transliterieren und mit Fußnote oder in Klammern erklären.
Peer comment(s):
agree |
yutamlanguages
: "МРТ" тоже можно расшифровать - Magnetresonanztomographie. // В Германии пишут Dr. med (RU), чтобы не было никаких претензий, но здесь, думаю, это будет лишним, и так понятно.
6 mins
|
Спасибо огромное. Можно конечно ;)
|
Something went wrong...