Vistos, sin informes

12:05 Jun 20, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorce decree from Venezuela
Spanish term or phrase: Vistos, sin informes
Context:

Vistos, sin informes En libelo fechado el 20 de julio de 1976, al abogado xxxx, procediendo con el carácter de apoderado judicial....
Vivian Montero
Local time: 04:01


Summary of answers provided
4Whereas / Having regard to, no reports
Wilsonn Perez Reyes
4On review (of the case) without conclusions
Billh
4 -1Reviewed, without information
Octavio Garcia
Summary of reference entries provided
GGruia

Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Whereas / Having regard to, no reports


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/164...

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Billh: we need more context for this. it is not an eu document but a lawsuit
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Reviewed, without information


Explanation:
In this context this will be the best translation... as it follows para reportar

Octavio Garcia
Mexico
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Billh: informes does not mean information -- no it means conclusions
3 mins
  -> ABSOLUTELY... it's right!.. it refers to ... "visto sin información sobre acciones injuriosas en contra de alguien"... que es lo que significa "Libelo".. Así que mi amigo... está bien en el contexto usado!.. Saludos!.. Octavio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
On review (of the case) without conclusions


Explanation:
Assuming this is the start of the judgment. Without fuller context it is impossible to know

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2015-06-22 05:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

Como presentar un buen informe de conclusiones.
24 de Octubre de 2014 a las 14:11
El artículo 431 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LEC), al regular la finalidad del juicio, indica que éste “tendrá por objeto la práctica de las pruebas de declaración de las partes, testifical, informes orales y contradictorios de peritos, reconocimiento judicial en su caso y reproducción de palabras, imágenes y sonidos. Asimismo, una vez practicadas las pruebas, en el juicio se formularán las conclusiones sobre éstas”.

Billh
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1149
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 6 hrs
Reference

Reference information:
ARTÍCULOS 431 a 433 LEC: CELEBRACIÓN DE LA VISTA DE JUICIO ORDINARIO:
Artículo 431. Finalidad del juicio.
El juicio tendrá por objeto la práctica de las pruebas de declaración de las partes, testifical, informes orales y contradictorios de peritos, reconocimiento judicial en su caso y reproducción de palabras, imágenes y sonidos. Asimismo, una vez practicadas las pruebas, en el juicio se formularán las conclusiones sobre éstas.
Artículo 432. Comparecencia e incomparecencia de las partes.
1. Sin perjuicio de la intervención personal en el interrogatorio que se hubiera admitido, las partes comparecerán en el juicio representadas por procurador y asistidas de abogado.
2. Si no compareciere en el juicio ninguna de las partes, se levantará acta haciéndolo constar y el tribunal, sin más trámites, declarará el pleito visto para sentencia. Si sólo compareciere alguna de las partes, se procederá a la celebración del juicio.
Artículo 433. Desarrollo del acto del juicio.
1. El juicio comenzará practicándose, conforme a lo dispuesto en los artículos 299 y siguientes, las pruebas admitidas, pero si se hubiera suscitado o se suscitare la vulneración de derechos fundamentales en la obtención u origen de alguna prueba, se resolverá primero sobre esta cuestión.
Asimismo, con carácter previo a la práctica de las pruebas, si se hubiesen alegado o se alegaren hechos acaecidos o conocidos con posterioridad a la audiencia previa, se procederá a oír a las partes y a la proposición y admisión de pruebas previstas en el artículo 286.
2. Practicadas las pruebas, las partes formularán oralmente sus conclusiones sobre los hechos controvertidos, exponiendo de forma ordenada, clara y concisa, sí, a su juicio, los hechos relevantes han sido o deben considerarse admitidos y, en su caso, probados o inciertos.
A tal fin, harán un breve resumen de cada una de las pruebas practicadas sobre aquellos hechos, con remisión pormenorizada, en su caso, a los autos del juicio. Si entendieran que algún hecho debe tenerse por cierto en virtud de presunción, lo manifestarán así, fundamentando su criterio. Podrán, asimismo, alegar lo que resulte de la carga de la prueba sobre los hechos que reputen dudosos.
En relación con el resultado de las pruebas y la aplicación de las normas sobre presunciones y carga de la prueba, cada parte principiará refiriéndose a los hechos aducidos en apoyo de sus pretensiones y seguirá con lo que se refiera a los hechos aducidos por la parte contraria.
3. Expuestas sus conclusiones sobre los hechos controvertidos, cada parte podrá informar sobre los argumentos jurídicos en que se apoyen sus pretensiones, que no podrán ser alteradas en ese momento.
4. Si el tribunal no se considerase suficientemente ilustrado sobre el caso con las conclusiones e informes previstos en los apartados anteriores, podrá conceder a las partes la palabra cuantas veces estime necesario para que informen sobre las cuestiones que les indique.

roleplayjuridico.com

GGruia
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search