Glossary entry

Spanish term or phrase:

Condiciones cutáneas

French translation:

lésions cutanées

Added to glossary by Virginie T
May 29, 2013 20:31
11 yrs ago
Spanish term

Condiciones cutáneas

Spanish to French Science Biology (-tech,-chem,micro-) Cosmétique/génétique
"Aplicando el conocimiento derivado de la decodificación del Genoma Humano, somos capaces de evaluar la predisposición genética a las condiciones cutáneas que preocupan a la mayoría de la población mundial. "

"Como ya es conocido, la genética puede predisponer al desarrollo de condiciones cutáneas pero no hay que descuidar el componente ambiental que también ejerce su papel. "

D'avance merci !
Change log

Jun 23, 2013 09:13: Virginie T Created KOG entry

Discussion

Virginie T (asker) May 29, 2013:
Merci Christine. Cependant ici, je crois qu'il s'agit de quelque chose de plus général tel que "troubles"... car ils évoquent également les rides qui ne peuvent être considérées comme une pathologie.

Proposed translations

10 hrs
Selected

lésions cutanées

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
43 mins

maladies de peau

***

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-29 21:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Synonyme CISMeF : Prédisposition génétique à la maladie ; Prédisposition génétique aux maladies ; prédisposition héréditaire ; Sensibilité génétique ...
http://www.chu-rouen.fr/ssf/pathol/predispositiongenetiqueau...

la prédisposition génétique aux maladies thyroïdiennes auto-immunes (dont la maladie de Basedow). [...] - une surcharge en iode peut induire par elle-même la ...
http://sante-medecine.lefigaro.fr/particulier-genetique-mala...

Certaines races de chat sont prédisposés à des maladies de peau. Elles apparaissent chez des chats jeunes, par ex Syndrome de la face sale du Persan ...
http://www.veterinaireplaisir78.com/article-veterinaire-136-...

On peut dire aussi "maladies cutanées", tout simplement.
En tout cas, "condiciones" = maladies, dans ce contexte.

desarollo de condiciones cutàneas = développement de maladies de peau/ cutanées.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-05-30 07:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

D'où l'intérêt de fournir un maximum de contexte lorsque nous posons des questions sur ce site.

Dans ce cas, Pascale a certainement raison : il s'agit plus probablement de "lésions" ou de "tensions" cutanées.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search