Apr 21, 2013 07:30
11 yrs ago
1 viewer *
German term

hausgeschichte

German to English Marketing Tourism & Travel
Ob Tiere vom Bauernhof, Handwerk und Technikvorführungen, ob Kinderaktionen oder Musik- und Jahrmarkttreiben, ob Hausgeschichten von den früheren Bewohnern oder spannende Hintergundinformationen über die Lebenwelten früherer Jahrhunderte - in diesem historischen Museumsdorf können Sie bei einem Spaziergang durch die "Region" vieles erleben.

I don't know how to translate the term hausgeschichte.

Any suggestions?

Many thanks.
Change log

Apr 21, 2013 12:34: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

tales of former inhabitants

They don't need to be "first-hand"

Or "(life) stories of former inhabitants"

Example from links below:

"3.2 Second outing, Class 1: Stories of former inhabitants
The storyteller took the students to the graveyard and the foundations of a one-room school-house, two homes, and several outbuildings."

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-04-22 03:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Another example:

"One of August Wilson's shatteringly beautiful Pittsburgh Cycle plays, Joe Turner's Come and Gone follows the stories of inhabitants of a boarding house, from the cranky proprietor and his nurturing wife.."
http://www-theatre.ucsd.edu/season/archives/season1011/JTCAG...
Peer comment(s):

agree Lancashireman : I think your interpretation is correct. Visitors wander from house to house in this 'museum village' and read the stories in the form of wall displays. Not 'first-hand accounts', therefore.
3 hrs
Yes, thanks, Andrew.
agree Eleanore Strauss
7 hrs
Thanks, ElliCom.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "For this context, i think your answer fits very well."
+3
1 hr

first-hand accounts (of life...)

I wonder if this is what is meant ? I've been to local museums where you sit and listen to recorded material about a particular historical period/location, such as interviews with local people or their descendants etc.
Would this fit?
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : does the trick
57 mins
agree Wendy Streitparth
1 hr
agree Charlotte Farrell
5 hrs
neutral Lancashireman : I doubt whether the buildings were selected for reconstruction at this ‘museum village’ on the basis of whether their previous occupants were available as (living) tour guides or (deceased) raconteurs.
9 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

personal narratives

I would suggest narratives instead of accounts, although this is also good.
Peer comment(s):

agree Horst Huber (X) : I would think "narratives" is the word, except that they actually follow the story line of the buildings.
7 hrs
Thanks Horst! Hope you're well.
Something went wrong...
8 hrs
German term (edited): Hausgeschichten von den früheren Bewohnern

the history of the buildings and their former occupants

I am posting this as a separate answer because I think that 'Haus-' needs to be included somewhere.

I strongly suspect that this is the Museumsdorf in question:
http://www.freilichtmuseum-neuhausen.de/mcms.php?_oid=c20dea...

25 wieder aufgebaute Häuser aus den Landschaften Schwäbische Alb, Schwarzwald, Bodensee, Hegau, Baar und Oberer Neckar geben anschaulich Einblicke ins ländlich-bäuerliche Leben früherer Zeiten. Durch ihre stimmige Einrichtung vermitteln sie dem Besucher ein wirklichkeitsnahes Bild, wie es einst in einem Bauernhaus und auf dem Dorf aussah. Den Mittelpunkt bildet ein kleines Dorf mit Kirche, Bauernhaus, Schul- und Rathaus, Kaufhaus, Schmiede, Hafnerei, Farrenstall und Brunnen auf dem Dorfplatz.
http://www.freilichtmuseum-neuhausen.de/mcms.php?_oid=a735be...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search