GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 Mar 14, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Venezuelan legal documents (Comisión Especial sobre las Invasiones de los Pequeños Mineros) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Kisic Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | deadlock has ended |
| ||
4 +2 | the deadlock was resolved |
|
the deadlock was resolved Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-03-14 15:45:51 GMT) -------------------------------------------------- If you use "resolve" instead of "end", it'd give the idea that efforts were made to resolve the differences between the parties. "end", in my opinion, conveys the idea that the issue resolved by itself. |
| |||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
14 mins confidence: peer agreement (net): +5
|