passed more than once

Portuguese translation: somente um crédito será conferido a disciplinas cursadas com aprovação mais de uma vez

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passed more than once
Portuguese translation:somente um crédito será conferido a disciplinas cursadas com aprovação mais de uma vez
Entered by: Sylvia Hanke

00:31 Sep 2, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: passed more than once
Only ONE CREDIT will be awarded for courses which have been passed more than once. (school transcript)
Somente um crédito para cursos repetidos?
Luiz Goes
Local time: 19:41
somente um crédito será conferido a disciplinas cursadas com aprovação mais de uma vez
Explanation:
experiência própria
Selected response from:

Sylvia Hanke
Brazil
Local time: 19:41
Grading comment
Fico com esta. Obrigado pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5passados mais que uma vez
Joao Correia
5somente um crédito será conferido a disciplinas cursadas com aprovação mais de uma vez
Sylvia Hanke
4(matérias) cursadas mais do que uma vez
Silvia Aquino
4realizados/concluídos mais do que uma vez
Omar Lobao
4matérias /cursos concluídas(os) com sucesso mais de uma vez
Marlene Curtis
4aprovados mais que uma vez
Paulo Martins


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(matérias) cursadas mais do que uma vez


Explanation:
sugestão

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Matérias ou cursos. Também é uma dúvida. Obrigado Silvia.

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
passados mais que uma vez


Explanation:
Ou seja, cursos que já tenham sido concluídos mais que uma vez. Trata-se de equivalências, certamente. Cumprimentos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-09-02 04:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Será cursos, certamente. Ou 'cadeiras' (disciplinas), mas não sei se esse termo se utiliza no Brasil.

Joao Correia
Portugal
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Cursos que tenham sido concluidos mais que uma vez. Foi isso que pensei. Obrigao Joao

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
realizados/concluídos mais do que uma vez


Explanation:
...

Omar Lobao
Italy
Local time: 00:41
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
matérias /cursos concluídas(os) com sucesso mais de uma vez


Explanation:

In the context, pass means taking a course and passing the pertinent exams.

Marlene Curtis
United States
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
somente um crédito será conferido a disciplinas cursadas com aprovação mais de uma vez


Explanation:
experiência própria

Sylvia Hanke
Brazil
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Fico com esta. Obrigado pela ajuda
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aprovados mais que uma vez


Explanation:
Sugestão alternativa.

Paulo Martins
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search