Glossary entry

Arabic term or phrase:

الموقعين امضاؤهم بخطهم امامي

English translation:

who set their hands hereupon before me

Added to glossary by Muna Ibrahim
Nov 10, 2011 05:26
12 yrs ago
9 viewers *
Arabic term

الموقعين امضاؤهم بخطهم امامي

Arabic to English Law/Patents Real Estate Letter from Kateb Al Adl
This is what the notary public is mentioning in his memo (letter) Authorization for Selling of Real Estate.

Thank you..
Change log

Nov 12, 2011 09:06: Muna Ibrahim Created KOG entry

Proposed translations

12 hrs
Selected

who set their hands hereupon before me

who set their hands hereupon before me

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-11-10 19:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Zareh,
Please consider the whole phrase rather than (hands) in isolation. The expression in its entirety is a legal one customarily used at the end of some official and/or legal documents within the clause designated for signatories. Please consider this link for instance.
http://chestofbooks.com/real-estate/Law-Real-Estate-Brokers/...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-10 20:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

You are welcome Zareh.
Note from asker:
Thank you, translover. I see that you and Moodi have used "hands", in your response. I don't know much about this, but is "hands" a "legal" term.. because I see that is says "handwriting" in Arabic... Could you clarify please? Thanks again.
Thank you, translover for your explanation and also for the reference. Very much appreciated.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, translover... It was a difficult decision for me.. but I felt this suited my context best. Thank to all, however... All the answers were good!"
+2
3 mins

who signed with their own handwriting before me

-

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-11-10 05:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

or
who affixed their own signature ..
Peer comment(s):

agree hamani56 (X)
7 mins
Thanks hamani56:)
agree Ahmed Badawy : signature
6 hrs
Thanks, Ahmed:)
Something went wrong...
+2
59 mins

whose hands are hereunto affixed before me

the seller and purchaser/both witnesses , whose hands are hereunto affixed before me
حسب السياق
Peer comment(s):

agree Majdi Sharabati
3 hrs
thanks
agree Mohsin Alabdali
1 day 2 hrs
Something went wrong...
1 hr

who signed before me

...
Something went wrong...
+1
2 hrs

who signed with their own signature in front of me

بسلام
Peer comment(s):

agree Ahmed Badawy : before me
4 hrs
Thank you very much dear Ahmed
Something went wrong...
1 day 15 hrs

Those who signed their own signatures in a handwritten form hereto.

Those who signed their own signatures in a handwritten form hereto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search