French term
peu importe qu’elle ait payé ou non le prix
Ho capito il senso, ma vorrei avere una vostra conferma. Grazie
Non-PRO (2): Emanuela Galdelli, luskie
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
indipendentemente dall'avvenuto pagamento del prezzo
prescindendo dal fatto che abbia già pagato o no l'importo della fattura
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2010-07-28 10:41:34 GMT)
--------------------------------------------------
o liquidato la fattura, tout court!
agree |
enrico paoletti
1 hr
|
agree |
Elena Zanetti
1 hr
|
agree |
zerlina
: sì per il corto:-)
3 hrs
|
a prescindere dal fatto che abbia o no effettuato il pagamento
anche se il pagamento della merce non è stato effettuato/eseguito
non importa se (che) lei abbia pagato o meno il prezzo
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-07-28 11:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
non importa se (che) lei abbia effettuato o meno il pagamento
Something went wrong...