Aug 7, 2009 15:51
14 yrs ago
German term

Flachdachlüfter

German to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation Lámina impermeabilizadora
Dach-u.Dichtungsbahnen (Kunststoff-u.Elastomerbahnen): Se trata de un sistema de lámina impermeabilizante para cubiertas (sintético y de elastomeros). Tampoco doy con la traducción de este tipo de ventilador, si es que lo es en realidad. Gracias por vuestra ayuda

Proposed translations

48 mins
Selected

ventilador para cubiertas planas/llanas

"para" y no "de", porque lo que se ventila no es la cubierta, sino lo que hay debajo.

sin el contexto de la frase original
Note from asker:
Muchas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
+1
1 hr

Aireador estático para techados planos

No es un ventilador rotativo, es un aireador que trabaja por tiraje natural.
También sirve para airear y secar los espacios entre membranas aislantes (barreras de vapor) y las cubiertas de terminación (pisos), para evitar acumulaciones de condensación.
Ver:
http://fleck.recallcms.de/fm-files/72610.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-08-07 16:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

y también:
http://fleck-dach.de/index2.php?productid=861812#/detail/
Note from asker:
Muchas gracias
Peer comment(s):

agree Thomas Hirsch
4 hrs
Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search