Cual es su nivel de satisfacción respecto al cumplimiento de...?

English translation: how would you rate (your level of satisfaction) regarding the fulfilment of/compliance with...

12:09 Oct 27, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Calidad
Spanish term or phrase: Cual es su nivel de satisfacción respecto al cumplimiento de...?
Espero que esta sea ya la última pregunta que hago sobre este tema que me tiene ya un poco agobiada. Siempre tengo problems con el término "cumplimiento" para traducirlo al inglés. Como serñia, entonces, esta frase???
"Cual es su nivel de satisfacción respecto al cumplimiento de...(las esoecificaciones del montaje, de los procedimientos de las pruebas X, etc.?"

Muchas gracias!!!
superpupi
English translation:how would you rate (your level of satisfaction) regarding the fulfilment of/compliance with...
Explanation:
Hola 'sp',

Creo que podría valer tanto 'the fulfilment of' como 'compliance with'.

Supongo que se facilitará una serie de calificaciones estándar (tipo poor-fair-good etc), por lo que creo que la estructura de las preguntas debería simplificarse en inglés, prescindiendo de las expresiones tipo "grado de" en las otras preguntas como "level of" ya que me resultan algo redundantes u obvias, ya que por el contexto quedan clarísimas por el contexto.

¡Suerte!

Álvaro :O)
Selected response from:

moken
Local time: 11:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7how would you rate (your level of satisfaction) regarding the fulfilment of/compliance with...
moken
4 +3compliance with
Angel_7
4 +3how satisfied are you with xxx's performance regarding...
María Eugenia Wachtendorff
4"How satisfied are you regarding the observance of..."
eski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
compliance with


Explanation:
Compliance with certain procedures etc.

Angel_7
United Kingdom
Local time: 11:24
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ormiston
3 mins

agree  moken: Sorry, took too long to write my answer. :O)
4 mins

agree  Cinnamon Nolan: Yes, "how satisfied are you with (our/XXX's/the) compliance with assembly specifications...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
how would you rate (your level of satisfaction) regarding the fulfilment of/compliance with...


Explanation:
Hola 'sp',

Creo que podría valer tanto 'the fulfilment of' como 'compliance with'.

Supongo que se facilitará una serie de calificaciones estándar (tipo poor-fair-good etc), por lo que creo que la estructura de las preguntas debería simplificarse en inglés, prescindiendo de las expresiones tipo "grado de" en las otras preguntas como "level of" ya que me resultan algo redundantes u obvias, ya que por el contexto quedan clarísimas por el contexto.

¡Suerte!

Álvaro :O)

moken
Local time: 11:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: ;o)
4 mins
  -> :O)

agree  Renee Mazloum: Yes, I like it. :-)
46 mins
  -> Thank you Renee. :O)

agree  Alice Bootman: I like it, although "do" may be better than "would." Good one, Alvaro.
58 mins
  -> Thank you Alice. :O)

agree  Cinnamon Nolan: Yes, "how would you rate your satisfaction with (our/XXX's the) compliance with assembly specifications...
58 mins
  -> Thanks Cinnamon. :O)

agree  Ventnai
1 hr

agree  Ricardo Galarza: "How would you rate compliance with...?" // Regards, Alvaro; buena semana ;)
7 hrs
  -> Thanks Ricardo. Yep, short and simple. Of all the suggs. so far I think I'd go for yours. :O) :O)

agree  Richard Boulter
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
how satisfied are you with xxx's performance regarding...


Explanation:
How satisfied are you with xxx's performance regarding assembly specifications, testing procedures, etc.?

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-27 12:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

Yo le pondría sujeto a la oración (puede ser "our" o "the contractor's"?

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ventnai
1 hr
  -> Thank you, Ian

agree  Grace Horsley
2 hrs
  -> Thank you, Grace

agree  Trudy Peters: Sure, plain and simple.
4 hrs
  -> Thank you, Trudy
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"How satisfied are you regarding the observance of..."


Explanation:
The authorities are in observance of nearly all SDDS specifications used by the IMF to. determine observance of the Standard—i.e., coverage, periodicity, ...
www1.worldbank.org/finance/assets/images/CostaRica_ROSC.pdf - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-10-27 20:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

Report on the Observance of Standards and Codes (ROSC) - [ Traducir esta página ]Report on the Observance of Standards and Codes (ROSC) ... meeting the specifications for coverage, periodicity, timeliness and the dissemination of advance ...
www.bot.or.th/English/Statistics/Standard/ROSC/Pages/index.... - 140k - En caché - Páginas similares
ITCA - Class Specifications - [ Traducir esta página ]The issuance of an official measurement certificate and Gold Seal are dependent on the observance of these specifications, both in fact and spirit. ...
www.thunderbirdsailing.org/bbook/spec-sec1-2.html - 16k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-10-27 20:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

Hope this option will at least inspire you, superpupi. Saludos!

eski
Mexico
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search