Götterdämmerung 12:07 Sep 5, 2008
Hola, De cualquier forma, se asume que el INTERESADO es el paciente, o su padre, o esposa, o médico, o la policïa... La förmula en inglés te exige"PARTY" para "EL INTERESADO", y el interés en el historial médico puede no implicar un compromiso emocional. Es por eso que te he propuesto "CONCERNED PARTY". Por ejemplo: en espanol, puedes encabezar una carta con "A quien interese", mientras que en inglés dirïas "To whom it may concern" Suerte, dime qué te parece mi punto de vista! Götterdämmerung. |