bike-toe

Spanish translation: punta cuadrada (ver enlace)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bike-toe
Spanish translation:punta cuadrada (ver enlace)
Entered by: Lydia De Jorge

19:27 Jun 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: bike-toe
Soft leather uppers with modern bike-toe detailing.
Es la descripción de un zapato y por lo que he podido ver en fotos, es un zapato con la punta cuadrada, pero no estoy segura de estar en lo correcto.
Gracias
Ana Franco
Local time: 17:32
punta cuadrada (ver enlace)
Explanation:
http://images.google.com/images?um=1&hl=en&client=safari&rls...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2008-07-02 04:30:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 15:32
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3punta cuadrada (ver enlace)
Lydia De Jorge
3puntera para ciclismo
Sol sol


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
puntera para ciclismo


Explanation:
Adivinando, supongo que tal vez se refiera a un calzado especial para ciclistas que se puede "enganchar" en el pedal, o que tal vez tenga otra característica específica para ciclismo.

Sol sol
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
punta cuadrada (ver enlace)


Explanation:
http://images.google.com/images?um=1&hl=en&client=safari&rls...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2008-07-02 04:30:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 15:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan González Pérez: Sí :)
4 mins
  -> Thanks Juan!

agree  Victoria Frazier
5 hrs
  -> Gracias! Saludos Victoria!

agree  Dana Avramov
7 hrs
  -> Thanks Dana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search