This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 8, 2007 23:11
17 yrs ago
Spanish term
help understanding phrase...
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Real Estate Contract
"En caso de que el Comprador unicamente bajo el entendido de ya contar con los recursos antes pactados para la liquidacion del inmueble por alguna razon no imputable al Vendedor se procederá al pago de una penalizacion por la cantidad de..."
Does this mean that the Buyer shall pay a penalty of XXX amount as long as the Seller has not made a breach, on the assumption that the Buyer already has the agree-upon loan amount? Is there a verb missing or am I misunderstanding the original?
Does this mean that the Buyer shall pay a penalty of XXX amount as long as the Seller has not made a breach, on the assumption that the Buyer already has the agree-upon loan amount? Is there a verb missing or am I misunderstanding the original?
Discussion
al Vendedor (missing) se procederá