Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
claimed ingredients in amounts that read on or overlap...
Spanish translation:
los ingredientes reivindicados que son iguales o se superponen a los de la presente reivindicación
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Feb 16, 2007 17:52
17 yrs ago
3 viewers *
English term
claimed ingredients in amounts that read on or overlap...
English to Spanish
Law/Patents
Chemistry; Chem Sci/Eng
Patente
It is the examiner's position that the prior art does disclose the claimed composition containing claimed ingredients which are present in amounts that read on or overlap those that are instantly claimed.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 hrs
Selected
los ingredientes reivindicados que son iguales o se superponen a los de la presente reivindicación
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias hecdan."
-1
9 mins
(supuestos) ingredientes en (las) la cantidad(es) que reflejan o sobrepasan
total guess -
Peer comment(s):
disagree |
Monica Colangelo
: Sorry, Patricia, but this is one of those words that have an exact equivalent in another language -and in a given context- and "reivindicados" is the only option here.
4 hrs
|
OK, pero no estoy de acuerdo. Yo no usaría reivindicados aquí, but thanks anyway.
|
-1
2 hrs
ingredientes requeridos en las cantidades establecidas o coincidentes
está claro que está hablando de las cantidades de ingredientes necesarios ...
Peer comment(s):
disagree |
Monica Colangelo
: en patentes, "claim" no tiene otra acepción más que "reivindicar", "reivindicación" según sea verbo o sust. y "claimed" es "reivindicado/a(s)
2 hrs
|
Something went wrong...