Jan 27, 2007 17:42
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

доверенность дана с правом передоверия

Russian to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Настоящая доверенность дана с правом передоверия

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Die Vollmacht beinhaltet die Befugnis,

eine Untervollmacht zu erteilen bzw. diese Vollmacht auf Dritte zu übertragen.
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge
2 hrs
Danke, Olga!
agree Taranichev : Yep!
3 hrs
Danke :-)
agree Alla Tulina (X)
3 hrs
Спасибо, Алла!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 hrs

Es wurde eine übertragbare Vollmacht erteilt

Diese Vollmacht ist(unbedingt)übertragbar
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
7 hrs
agree Oksana Kornitskaja
2 days 11 hrs
Something went wrong...
17 hrs

Vollmacht ist mit Substitutionsrecht

Я не против указанных выше вариантов, но мне встречалось именно такой вариант, где не нужно расширять предложение за счет других слов:

Diese Vollmacht wurde als Vollmacht mit Substitutionsrecht erteilt.
ODER
Diese Vollmacht ist mit Substitutionsrecht erteilt.


Der Auftraggeber erteilt der Beauftragten ***Vollmacht mit Substitutionsrecht ***zur Durchführung aller sich. aus dem vorliegenden Vertrag ergebenen ...
www.rhenustreuhand.ch/immobilien/pdf/liegenschaftsvertrag.p...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search