Dec 16, 2006 10:51
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

revuelto

Spanish to French Other Cooking / Culinary
**Revuelto** de Boletus. Ça apparaît dans un menu. Est-ce que je laisse "Revuelto aux cèpes" ou plutôt "Omelettes aux cèpes" ou "oeufs brouillés aux cèpes"?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

brouillade aux cèpes

ou brouillade de cèpes
Peer comment(s):

agree Brigitte Gaudin : Tiens, moi non plus je ne connaissais pas cette variante ! Merci Emmanuel pour cette découverte.
3 hrs
merci, la cuisine est mon péche mignon!!
agree willy paul
3259 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous. Je choisis cette expression que je ne connaissais pas mais que je trouve plus élégante et dont la recette correspond à celle du "revuelto"."
+5
7 mins

oeufs brouillés

Siempre lo he traducido así.
Bonne journée.
Véro
Peer comment(s):

agree danielle2 : moi aussi
7 mins
agree franglish
29 mins
agree Milica Kecman
43 mins
agree Thierry LOTTE
47 mins
agree abarbe (X)
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search